Le Groupe d’évaluation de la sécurité alimentaire du PAM surveille quatre fois par an les récoltes, au début et à la fin de chacune des deux campagnes. 粮食安全评估股每年进行四次作物监测活动,以便对两次收获季节分别进行产量估算。
Ont également participé à cette étude le Groupe d’évaluation de la sécurité alimentaire, le Système d’alerte rapide en cas de famine de l’Agency for International Development des États-Unis et l’UNICEF. 粮食安全评估股和美国国际开发署(国际开发署)饥荒预警系统和儿童基金会也参与这项研究工作。
Le Groupe d’évaluation de la sécurité alimentaire continue à surveiller la production agricole, la disponibilité de vivres, les prix du marché, les conditions d’alimentation de la population et d’autres facteurs qui sont liés à la sécurité alimentaire en Somalie. 粮食安全评估股继续监测粮食生产、粮食安全、市价、人口的营养情况以及影响索马里粮食安全情况的其他因素。
La FAO a continué à faciliter les activités du Groupe d’évaluation de la sécurité alimentaire en fournissant une assistance visant à améliorer la fiabilité et l’utilité des données utilisées pour la prévision des récoltes et l’évaluation, la nutrition et la commercialisation du bétail. 粮农组织继续支持粮食安全评估股的工作,向其提供援助以提高关于谷物预测和评估、营养和畜牧销售的数据的可靠性和利用价值。
Le projet FAO d’assistance pour l’alerte précoce et l’information en matière de sécurité alimentaire en Somalie permettra au groupe d’évaluation de la sécurité alimentaire d’élaborer des statistiques et des bases de données agricoles dans le cadre d’une initiative visant à compléter le projet grâce aux contributions importantes des données de télédétection. 粮农组织 " 支助索马里预警和粮食安全信息 " 项目将协助粮食安全评估股开发农业统计和数据库,做法是采取措施以有价值的遥感投入给项目以补充。